«Η Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών, η οποία καταργήθηκε με το Νόμο 4781/21, δεν είχε ως γνωστόν την αρμοδιότητα να προβαίνει σε έλεγχο του περιεχομένου μεταφράσεων», αναφέρει ανακοίνωση του υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με φερόμενη παραποίηση εγγράφου της δικογραφίας Novartis από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ, την οποία κατήγγειλε η Ελένη Τουλουπάκη.
«Το μεταφραστικό έργο εξετελείτο από τους συνεργαζόμενους ιδιώτες μεταφραστές, οι οποίοι ήταν οι αποκλειστικά υπεύθυνοι για το περιεχόμενο της μετάφρασης», αναφέρει το υπουργείο Εξωτερικών .
Διαβάστε επίσης:
Τουλουπάκη: Υποστηρίζει πως χάθηκε στη μετάφραση όνομα υπουργού που δωροδοκήθηκε από τη Novartis
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ
- Ν. Παπανδρέου: Το «Σχέδιο Ευρώπη» για την κατάργηση της εξάρτησης από τις τρίτες χώρες στα κρίσιμα φάρμακα
- Η νέα δικαστική διαμάχη για 250 εκατομμύρια που διχάζει ξανά την εφοπλιστική οικογένεια Καρνέση – Το μυστήριο των μετοχών της Λιβερίας – Αποκάλυψη mononews
- TAG Heuer Carrera Chronograph: Η κομψότητα της ταχύτητας με έμπνευση την έρημο
- Μανώλης Γραφάκος: Στον αέρα 320 οικισμοί μπροστά στη νέα αυστηρότερη ευρωπαϊκή οδηγία για τα αστικά λύματα
Μοιραστείτε την άποψή σας
ΣχόλιαΓια να σχολιάσετε χρησιμοποιήστε ένα ψευδώνυμο. Παρακαλούμε σχολιάζετε με σεβασμό. Χρησιμοποιείτε κατανοητή γλώσσα και αποφύγετε διατυπώσεις που θα μπορούσαν να παρερμηνευτούν ή να θεωρηθούν προσβλητικές. Με την ανάρτηση σχολίου, συμφωνείτε να τηρείτε τους Όρους του ιστότοπου contact Δημιουργήστε το account σας εδώ, για να κάνετε like, dislike ή report ακατάλληλα/προσβλητικά σχόλια.