• bloomberg
    Sponsored by

    Bloomberg

    Το Παρίσι προσπαθεί να γοητεύσει τους… εξόριστους του Brexit

    Παρίσι


    Από τον 24ο ως τον 27ο όροφο του πύργου Europlaza στην La Defense, στα περίχωρα του Παρισιού, οι εργάτες δουλεύουν πυρετωδών για την προετοιμασία των γραφείων της Ευρωπαϊκής Τραπεζικής Αρχής, ανενόχλητοι από τις ανατροπές των φαινομενικά ατελείωτων διαπραγματεύσεων του Brexit.

    Η ρυθμιστική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τη θέσπιση προτύπων για τις ευρωπαϊκές τράπεζες και τη διενέργεια stress tests στις τράπεζες θα είναι πλήρως λειτουργική από το Παρίσι με προσωπικό 200 ατόμων στις 3 Ιουνίες, βάζοντας τέλος στην οκταετή παρουσία της στο Λονδίνο, ανεξάρτητα από το πότε ακριβώς θα βγει το Ηνωμένο Βασίλειο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

    «Θα συνεχίσουμε να λειτουργούμε όπως κάναμε από το Λονδίνο», δήλωσε ο εκτελεστικός διευθυντής Adam Farkas σε συνέντευξή του. «Τα μέλη του προσωπικού απολάμβαναν τις παροχές του Λονδίνου. Είμαι σίγουρος ότι θα βρουν έναν τρόπο να απολαύσουν σύντομα το Παρίσι».

    «Έχουμε όλο και περισσότερους αγγλόφωνους πελάτες. Δεν προσπαθούν καν να μιλούν γαλλικά»

    Η νίκη της στη διεκδίκηση της έδρας της αρχής ήταν μία έκπληξη για τη γαλλική πρωτεύουσα, αφού ανταγωνίστηκε με τη Φρανκφούρτη, το Δουβλίνο, τη Μαδρίτη και το Άμστερνταμ για να γίνει γνωστή ως το οικονομικό επίκεντρο της ΕΕ. Τώρα, οι κρεοπώλες, οι κομμωτές και τα σχολεία του Παρισιού, όπως και η κυβέρνηση, όλοι θα διασφαλίσουν ότι οι μετακινούμενοι λόγω Brexit θα νιώσουν σαν στο σπίτι τους, φέρνοντας ανεπαίσθητες αλλαγές στη ζωή μιας πόλης που δεν θεωρείται πάντα ως φιλόξενη.

    Σε αντίθεση με τους Γερμανούς και τους Ολλανδούς, για παράδειγμα, οι Γάλλοι είναι απρόθυμοι ομιλητές της αγγλικής γλώσσας, παρά την κατάταξη της χώρας μεταξύ των κορυφαίων τουριστικών προορισμών του κόσμου. Αυτό αλλάζει.

    Ο Laurent Dumont και η σύζυγός του Nathalie, που διευθύνουν το οικογενειακό τους κρεοπωλείο, Boucherie des Arênes, στην οδό Monge στο 5ο διαμέρισμα του Παρισιού, εκφέρουν άγνωστες αγγλικές λέξεις αυτές τις μέρες για να περιγράψουν τις προσφορές τους σε Porc Noir de Bigorre ή Boeuf de race Parthenaise.

    «Έχουμε όλο και περισσότερους αγγλόφωνους πελάτες», δήλωσε η Nathalie. «Δεν προσπαθούν καν να μιλούν γαλλικά, ξεκινούν αμέσως στα αγγλικά και έπρεπε να προσαρμοστούμε. Υπάρχουν δύο από μας που μιλάμε αγγλικά στο κρεοπωλείο, κάτι που είναι προφανώς καλό». Αυτήν τη στιγμή εργάζεται για τη βελτίωση των αγγλικών των υπαλλήλων της.

    Η Florence Charlet, 46χρονη κομμώτρια στο Thomas C Coiffure στο 8ο διαμέρισμα του Παρισιού, έχει μία παρόμοια ιστορία να πει. «Πρέπει να μιλάμε όλο και περισσότερο αγγλικά», είπε. «Η τελευταία κομμώτρια που προσέλαβα έπρεπε να μιλάει αγγλικά – είναι μια απαιτούμενη δεξιότητα».

    Η Valerie Ficara, διευθύντρια της σχολής Lucie-Aubrac στο Courbevoie, κοντά στη La Defense, λαμβάνει τηλεφωνήματα από γονείς που φεύγουν λόγω Brexit, τα παιδιά των οποίων θα ξεκινήσουν το ακαδημαϊκό τους έτος στη Γαλλία το Σεπτέμβριο. «Λαμβάνουμε 30 κλήσεις την ημέρα», είπε.

    Η Mari-Liis Garcia στη France Global Relocation είναι απασχολημένη με την παροχή υλικοτεχνικής υποστήριξης στις οικογένειες. «Έχουμε δει αύξηση των αιτημάτων εν όψει του Brexit», είπε. «Βοηθάμε κυρίως στις διοικητικές διαδικασίες, κυρίως στις βίζες και στις άδειες διαμονής». Κατακλύζεται με αιτήματα για βραχυπρόθεσμες ενοικιάσεις.

    Η τοπική κυβέρνηση του Παρισιού υπήρξε βασικός μοχλός του προγράμματος Brexit της Γαλλίας. Η Alexandra Dublanche, η οποία είναι υπεύθυνη για την οικονομική ανάπτυξη στην περιοχή, εργάστηκε σε 161 έργα που σχετίζονται με το Brexit από το 2016, που αντιπροσωπεύουν άμεσα ή έμμεσα περίπου 7.000 θέσεις εργασίας, το 80% των οποίων στον χρηματοπιστωτικό κλάδο.

    «Πηγαίνουμε σε roadshows από το 2016», δήλωσε η Dublanche. «Πολλές εταιρείες βρίσκονται ακόμα σε κατάσταση αναμονής και αναμένουμε πολλές περισσότερες αποφάσεις σε μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο ορίζοντα».

    «Το πρώτο πράγμα που ρωτούν οι άνθρωποι είναι τα σχολεία, το δεύτερο είναι πώς θα βρουν δουλειά για τον/την σύντροφο ή τον/την σύζυγό τους».

    Η HSBC Holdings Plc δήλωσε ότι θα μεταφέρει 1.000 θέσεις εργασίας στο Παρίσι, ενώ η Bank of America Corp. μεταφέρει 400 θέσεις εργασίας. Θέσεις εργασίας μεταφέρουν και οι Wells Fargo & Co., JPMorgan Chase & Co., H2O Asset Management, Polar Capital και Smart Lenders Asset Management, μεταξύ άλλων. Οι αποχωρήσεις από το Λονδίνο είναι σε πολύ μικρότερη κλίμακα από ό, τι είχε εκτιμηθεί, ωστόσο.

    Ένα γεγονός που κάνει ακόμα πιο ελκυστικό το Παρίσι είναι η ψήφιση αυτόν το μήνα ενός νόμου που απαλλάσσει τους υπαλλήλους που μετακινούνται στη Γαλλία από τη συνεισφορά στο ασφαλιστικό σύστημα της χώρας για διάστημα έως και έξι ετών. Έχει δημιουργηθεί ένα νέο δικαστήριο για διεθνείς εμπορικές διαφορές, με εκδικάσεις που γίνονται στα αγγλικά.

    Η περιοχή κάνει το κάτι παραπάνω, δήλωσε η Dublanche, προσφέροντας στις επιχειρήσεις δωρεάν υπηρεσίες βοήθειας σε διοικητικά ζητήματα, όπως αιτήσεις για βίζα ή δωρεάν μαθήματα γαλλικών για συζύγους.

    Στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Τραπεζικής Αρχής, μια ομάδα μετέβη στο Λονδίνο για να βοηθήσει τους υπαλλήλους του οργανισμού με τη στέγαση και άλλες διοικητικές διαδικασίες. Το προσωπικό της EBA ξεναγήθηκε σε κατοικημένες περιοχές εντός και γύρω από το Παρίσι και μαθήματα γαλλικών προσφέρονται σε εκείνους που τα ζήτησαν.

    Το κυβερνητικό όργανο που έχει επιφορτιστεί με την προσέλκυση ξένων επενδύσεων έχει 80 συμβούλους για να βοηθήσει τις οικογένειες να μετεγκατασταθούν, οργανώνοντας εργαστήρια στο Λονδίνο για τη ζωή στο Παρίσι.

    «Το πρώτο πράγμα που ρωτούν οι άνθρωποι είναι τα σχολεία, το δεύτερο είναι πώς θα βρουν δουλειά για τον/την σύντροφο ή τον/την σύζυγό τους», δήλωσε ο επικεφαλής του οργάνου, Lionel Grotto.

    Αρκετά νέα σχολεία έχουν εμφανιστεί για να καλύψουν την αναμενόμενη ζήτηση εντός και γύρω από το Παρίσι. Το Υπουργείο Παιδείας έχει δημιουργήσει μια δίγλωσση ιστοσελίδα πληροφόρησης και επίσης προωθεί τη δίγλωσση εκπαίδευση στα γαλλικά σχολεία, με ένα πρόγραμμα που ξεκίνησε φέτος και θα περιλαμβάνει εν τέλει 4.500 μαθητές μόνο στην περιοχή των Βερσαλλιών, δυτικά του Παρισιού.

    Ορισμένοι εξόριστοι του Brexit είναι Γάλλοι που επιστρέφουν στην πατρίδα τους. Για παράδειγμα, ο Erich Bonnet, που δημιούργησε τη Smart Lenders στο Λονδίνο πριν από πέντε χρόνια, μετακόμισε στο Παρίσι με τη Ρωσίδα σύζυγό του και την 6χρονη κόρη του, φοβούμενος τις συνέπειες του Brexit. Αν και ο Bonnet απολάμβανε τον «εξαιρετικό» κοσμοπολίτικο τρόπο ζωής του Λονδίνου, είναι ευτυχής που επιστρέφει στην πατρίδα του.

    «Υπάρχει ένας πολύ ισχυρός αέρας εκσυγχρονισμού στο Παρίσι, ενώ αισθάνεσαι επίσης ότι ο γαλλικός πολιτισμός είναι ακόμα παρών», ειδικά όσον αφορά στις δημόσιες υπηρεσίες, είπε. «Πρέπει να επιστρέψετε για να το ανακαλύψεις ξανά».

    ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΗ: Μητσοτάκης στο Bloomberg: Η Ελλάδα θα γίνει η πρώτη χώρα στην Ευρώπη που θα γυρίσει πλάτη στον λαϊκισμό

    ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ: Μας τρολάρει ο Τσακαλώτος: Το εισόδημα της μεσαίας τάξης αυξήθηκε στα χρόνια του ΣΥΡΙΖΑ!

    ΜΗ ΧΑΣΕΤΕ: Γιατί πρέπει να επανεξετάσουμε το νόημα των οικονομικών κυρώσεων



    ΣΧΟΛΙΑ